腦內解剖異想世界

未來踏實製造中

--*--*-- --
--:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
*
スポンサー広告 ○ Trackback:- ● Comment:-○

2007*10*16 Tue
21:12

[歌詞]Garnet Moon(A.C.E. OP)

這首真的很好聽v
大家再來練吧



Garnet Moon   島谷
作詞:六ツ見純代/作曲:迫茂樹/編曲:前嶋康明

髪にさした紅い薔薇は情熱色
私を見た貴方まるで熱いマタドール
きらびやかに舞い踴れば高鳴る胸
二度と來ない刻の色を染めるエピソード
燃える想い奏でるギター
愛しさをぐでしょう

旅人よ 傷あと痛むのなら
私の胸で眠りなさい
しみながらんで
あなただけらすの
今宵の月のように

夢をすあなたは往く荒野の果て
夢を見てる私は今、孤獨の海
黒いでステップんで
悲しみをしましょう

旅人よ 明日に迷う夜は
私の胸に還りなさい
悲しみ知る程潤う 月は今日も輝く
ひらひられながら

燃える想い奏でるギター
愛しさをぐでしょう

旅人よ 明日に迷う夜は
私の胸に還りなさい
悲しみ知る程潤う 月は今日も輝く
ひらひられながら
旅人よ 傷あと痛むのなら
私の胸で眠りなさい
しみながらんで
あなただけらすの
今宵の月のように

(中譯)
插在秀髮上的紅薔薇是熱情的色彩
望著我的你恍如是熱情的鬥牛士


絢麗的舞蹈讓心狂跳
這段插曲渲染了一去不復返的時光色彩


彈奏燃燒熱情的吉他
編織了款款愛意


旅人哪 若是傷口會作痛 請在我的懷裡安睡
我將以溫柔慈悲把你包容 一如獨獨照耀著你的
今宵的月光


尋夢的你前往荒野的盡頭
作夢的我此刻、在孤獨的海


以色的鞋踩著步伐
讓我們來撫平傷悲


旅人哪 在為明日而迷惘的夜裡 請回到我的懷中
瞭解越多的傷悲越盈潤 明月今日同樣在發光
在光影搖曳裡


彈奏燃燒熱情的吉他
編織了款款愛意


旅人哪 在為明日而迷惘的夜裡 請回到我的懷中
瞭解越多的傷悲越盈潤 明月今日同樣在發光
在光影搖曳裡


旅人哪 若是傷口會作痛 請在我的懷裡安睡
我將以溫柔慈悲把你包容 一如獨獨照耀著你的
今宵的月光


Garnet Moon

kami ni sa*****a akai bara wa jounetsu no iro

watashi wo mita anata marude atsui MATADO-RU



kirabiyaka ni maiodoreba takanaru mune

nido to konai toki no iro wo someru EPISO-DO



*1 moeru omoi kanaderu GITA-

itoshisa wo tsumugu deshou



*2 tabibito yo kizuato itamu no nara

watashi no mune de nemurinasai

itsukushiminagara tsutsunde anata dake terasu no

koyoi no tsuki no you ni



yume wo sagasu anata wa yuku kouya no hate

yume wo miteru watashi wa ima, kodoku no umi



kuroi kutsu de SUTEPPU funde

kanashimi wo iyashimashou



*3 tabibito yo a*****a ni mayou yoru wa

watashi no mune ni kaerinasai

kanashimi shiru hodo uruou tsuki wa kyou mo kagayaku

hirahira yurenagara



*1, *3, *2 repeat
スポンサーサイト
*
○2007/11/03○
這是我少數可以背歌詞的日文歌XD
不我要講一下:GARNET MOON是ACE的OP啦
你放的第一篇動畫是ACE2的畫面剪GARNET MOON去配的
嘛.. 你又沒玩遊戲 說了似乎也沒什麼意義喔?
[ 編集 ]
○2007/11/04○
我沒玩過遊戲(攤手

不過我只是想純推歌而已
[ 編集 ]
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL


プロフィール

ken

Author:ken
鏽蝕的腦袋瓜

訪客數
咕嚕咕嚕


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。